Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vivyadhurniśitairbāṇairdhanurmuktairmahārathān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivyadhurniśitairbāṇairdhanurmuktairmahārathān”—
- vivya -
-
√vī (verb class 2)[perfect active second plural]√vī (verb class 4)[perfect active second plural]√vyā (verb class 1)[perfect active second plural]
- dhur -
-
dhur (noun, feminine)[adverb]dhu (noun, feminine)[nominative single]
- niśitair -
-
niśita (noun, masculine)[instrumental plural]niśita (noun, neuter)[instrumental plural]
- bāṇair -
-
bāṇa (noun, masculine)[instrumental plural]bāṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- dhanur -
-
dhanus (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhanu (noun, feminine)[nominative single]dhanu (noun, masculine)[nominative single]
- muktair -
-
mukta (noun, masculine)[instrumental plural]mukta (noun, neuter)[instrumental plural]√muc -> mukta (participle, masculine)[instrumental plural from √muc class 6 verb]√muc -> mukta (participle, neuter)[instrumental plural from √muc class 6 verb]√muc -> mukta (participle, masculine)[instrumental plural from √muc class 1 verb]√muc -> mukta (participle, neuter)[instrumental plural from √muc class 1 verb]√muj -> mukta (participle, masculine)[instrumental plural from √muj class 1 verb]√muj -> mukta (participle, neuter)[instrumental plural from √muj class 1 verb]
- mahārathān -
-
mahāratha (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Dhu, Nishita, Bana, Dhanu, Dhanus, Mukta, Maharatha
Alternative transliteration: vivyadhurnishitairbanairdhanurmuktairmaharathan, vivyadhurnisitairbanairdhanurmuktairmaharathan, [Devanagari/Hindi] विव्यधुर्निशितैर्बाणैर्धनुर्मुक्तैर्महारथान्, [Bengali] বিব্যধুর্নিশিতৈর্বাণৈর্ধনুর্মুক্তৈর্মহারথান্, [Gujarati] વિવ્યધુર્નિશિતૈર્બાણૈર્ધનુર્મુક્તૈર્મહારથાન્, [Kannada] ವಿವ್ಯಧುರ್ನಿಶಿತೈರ್ಬಾಣೈರ್ಧನುರ್ಮುಕ್ತೈರ್ಮಹಾರಥಾನ್, [Malayalam] വിവ്യധുര്നിശിതൈര്ബാണൈര്ധനുര്മുക്തൈര്മഹാരഥാന്, [Telugu] వివ్యధుర్నిశితైర్బాణైర్ధనుర్ముక్తైర్మహారథాన్
Sanskrit References
“vivyadhurniśitairbāṇairdhanurmuktairmahārathān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.5.82 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)