Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vividhabījagrāmabhūtagrāmasamārambhānuyogamanuyuktā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vividhabījagrāmabhūtagrāmasamārambhānuyogamanuyuktā”—
- vividha -
-
vividha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vividha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vidh (verb class 1)[perfect active second plural]√vidh (verb class 6)[perfect active second plural]√vyadh (verb class 4)[perfect active second plural]
- bīja -
-
bīja (noun, masculine)[compound], [vocative single]bīja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- grāma -
-
grāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]grāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūtagrāma -
-
bhūtagrāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samārambhā -
-
samārambha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- anuyogam -
-
anuyoga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- anuyuktā -
-
anuyuktā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vividha, Bija, Grama, Bhutagrama, Samarambha, Anuyoga, Anuyukta
Alternative transliteration: vividhabijagramabhutagramasamarambhanuyogamanuyukta, [Devanagari/Hindi] विविधबीजग्रामभूतग्रामसमारम्भानुयोगमनुयुक्ता, [Bengali] বিবিধবীজগ্রামভূতগ্রামসমারম্ভানুযোগমনুযুক্তা, [Gujarati] વિવિધબીજગ્રામભૂતગ્રામસમારમ્ભાનુયોગમનુયુક્તા, [Kannada] ವಿವಿಧಬೀಜಗ್ರಾಮಭೂತಗ್ರಾಮಸಮಾರಮ್ಭಾನುಯೋಗಮನುಯುಕ್ತಾ, [Malayalam] വിവിധബീജഗ്രാമഭൂതഗ്രാമസമാരമ്ഭാനുയോഗമനുയുക്താ, [Telugu] వివిధబీజగ్రామభూతగ్రామసమారమ్భానుయోగమనుయుక్తా
Sanskrit References
“vividhabījagrāmabhūtagrāmasamārambhānuyogamanuyuktā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)