Analysis of “vividhaśīlavratanirantaraduṣkaracārikāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vividhaśīlavratanirantaraduṣkaracārikāṃ”—

  • vividha -
  • vividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vidh (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    vyadh (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • śīlavrata -
  • śīlavrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirantara -
  • nirantara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirantara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duṣkara -
  • duṣkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duṣkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cārikām -
  • cārikā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vividha, Shilavrata, Nirantara, Dushkara, Carika

Alternative transliteration: vividhashilavratanirantaradushkaracarikam, vividhasilavratanirantaraduskaracarikam, [Devanagari/Hindi] विविधशीलव्रतनिरन्तरदुष्करचारिकां, [Bengali] বিবিধশীলব্রতনিরন্তরদুষ্করচারিকাং, [Gujarati] વિવિધશીલવ્રતનિરન્તરદુષ્કરચારિકાં, [Kannada] ವಿವಿಧಶೀಲವ್ರತನಿರನ್ತರದುಷ್ಕರಚಾರಿಕಾಂ, [Malayalam] വിവിധശീലവ്രതനിരന്തരദുഷ്കരചാരികാം, [Telugu] వివిధశీలవ్రతనిరన్తరదుష్కరచారికాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: