Analysis of “vistīrṇakūlahradaśobhitāsu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vistīrṇakūlahradaśobhitāsu”—

  • vistīrṇa -
  • vistīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vistīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūla -
  • kūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hrada -
  • hrada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śobhitāsu -
  • śobhitā (noun, feminine)
    [locative plural]
    śubh -> śobhitā (participle, feminine)
    [locative plural from √śubh class 1 verb], [locative plural from √śubh class 6 verb], [locative plural from √śubh]

Extracted glossary definitions: Vistirna, Kula, Hrada, Shobhita

Alternative transliteration: vistirnakulahradashobhitasu, vistirnakulahradasobhitasu, [Devanagari/Hindi] विस्तीर्णकूलह्रदशोभितासु, [Bengali] বিস্তীর্ণকূলহ্রদশোভিতাসু, [Gujarati] વિસ્તીર્ણકૂલહ્રદશોભિતાસુ, [Kannada] ವಿಸ್ತೀರ್ಣಕೂಲಹ್ರದಶೋಭಿತಾಸು, [Malayalam] വിസ്തീര്ണകൂലഹ്രദശോഭിതാസു, [Telugu] విస్తీర్ణకూలహ్రదశోభితాసు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: