Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam”—
- viriñci -
-
viriñci (noun, masculine)[compound], [adverb]
- mūla -
-
mūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]mūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mūl (verb class 1)[imperative active second single]
- brahmāṇḍa -
-
brahmāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bṛhad -
-
bṛhat (indeclinable)[indeclinable]bṛhat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bṛhat (noun, masculine)[compound]√bṛh -> bṛhat (participle, masculine)[compound from √bṛh]√bṛh -> bṛhat (participle, masculine)[compound from √bṛh]bṛhat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√bṛh -> bṛhat (participle, neuter)[nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]√bṛh -> bṛhat (participle, neuter)[nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
- deva -
-
deva (noun, masculine)[compound], [vocative single]deva (noun, neuter)[compound], [vocative single]devan (noun, masculine)[compound]√div (verb class 1)[imperative active second single]
- phaladrumam -
-
phaladruma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phaladruma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mula, Brahmanda, Brihat, Deva, Phaladruma
Alternative transliteration: virincimulabrahmandabrihaddevaphaladrumam, virincimulabrahmandabrhaddevaphaladrumam, [Devanagari/Hindi] विरिञ्चिमूलब्रह्माण्डबृहद्देवफलद्रुमम्, [Bengali] বিরিঞ্চিমূলব্রহ্মাণ্ডবৃহদ্দেবফলদ্রুমম্, [Gujarati] વિરિઞ્ચિમૂલબ્રહ્માણ્ડબૃહદ્દેવફલદ્રુમમ્, [Kannada] ವಿರಿಞ್ಚಿಮೂಲಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಬೃಹದ್ದೇವಫಲದ್ರುಮಮ್, [Malayalam] വിരിഞ്ചിമൂലബ്രഹ്മാണ്ഡബൃഹദ്ദേവഫലദ്രുമമ്, [Telugu] విరిఞ్చిమూలబ్రహ్మాణ్డబృహద్దేవఫలద్రుమమ్
Sanskrit References
“viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.14 < [Chapter XXIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)