Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viracitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viracitaṃ”—
- viracitam -
-
viracita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viracita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]viracitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Viracita
Alternative transliteration: viracitam, [Devanagari/Hindi] विरचितं, [Bengali] বিরচিতং, [Gujarati] વિરચિતં, [Kannada] ವಿರಚಿತಂ, [Malayalam] വിരചിതം, [Telugu] విరచితం
Sanskrit References
“viracitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.28.29 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.81.106 < [Chapter LXXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.206 < [Chapter 9]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.1 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 5.105.123 < [Chapter 105]
Verse 5.116.11 < [Chapter 116]
Verse 5.3.1.40 < [Chapter 1]
Verse 3.81.102 < [Chapter 81]
Verse 2.65 < [Chapter 2]
Verse 55.31 < [Chapter 55 - prāsādalakṣaṇādhyāyaḥ [prāsādalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 245.1 < [Chapter 245]
Verse 1.3.30 < [Chapter 3]
Verse 3.15.42 < [Chapter 15]
Verse 4.1.56 < [Chapter 1]
Verse 9.18.49 < [Chapter 18]
Verse 9.19.27 < [Chapter 19]
Verse 3.3.21.41 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)