Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viniścitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viniścitāḥ”—
- viniścitāḥ -
-
viniścita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]viniścitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vinishcita
Alternative transliteration: vinishcitah, viniscitah, [Devanagari/Hindi] विनिश्चिताः, [Bengali] বিনিশ্চিতাঃ, [Gujarati] વિનિશ્ચિતાઃ, [Kannada] ವಿನಿಶ್ಚಿತಾಃ, [Malayalam] വിനിശ്ചിതാഃ, [Telugu] వినిశ్చితాః
Sanskrit References
“viniścitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.1.41 < [Chapter 1]
Verse 7.2.38.75 < [Chapter 38]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.305.21 < [Chapter 305]
Verse 1.420.80 < [Chapter 420]
Verse 1.420.82 < [Chapter 420]
Verse 2.101.74 < [Chapter 101]
Verse 3.1.35.17 < [Chapter 35]
Verse 9.11.44 < [Chapter 11]
Verse 1.40.10 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)