Analysis of “vināśamīyuḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vināśamīyuḥ”—

  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śamī -
  • śami (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śami (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śamī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śamin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    śamin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyuḥ -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]

Extracted glossary definitions: Vina, Shami, Shamin

Alternative transliteration: vinashamiyuh, vinasamiyuh, [Devanagari/Hindi] विनाशमीयुः, [Bengali] বিনাশমীযুঃ, [Gujarati] વિનાશમીયુઃ, [Kannada] ವಿನಾಶಮೀಯುಃ, [Malayalam] വിനാശമീയുഃ, [Telugu] వినాశమీయుః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: