Analysis of “vimūḍhatvamahaṅkāraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimūḍhatvamahaṅkāraḥ”—

  • vimūḍha -
  • vimūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ahaṅkāraḥ -
  • ahaṅkāra (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vimudha, Tva, Yushmad, Ahankara

Alternative transliteration: vimudhatvamahankarah, [Devanagari/Hindi] विमूढत्वमहङ्कारः, [Bengali] বিমূঢত্বমহঙ্কারঃ, [Gujarati] વિમૂઢત્વમહઙ્કારઃ, [Kannada] ವಿಮೂಢತ್ವಮಹಙ್ಕಾರಃ, [Malayalam] വിമൂഢത്വമഹങ്കാരഃ, [Telugu] విమూఢత్వమహఙ్కారః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: