Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vimūḍhātmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimūḍhātmā”—
- vimūḍhātmā -
-
vimūḍhātman (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vimudhatman
Alternative transliteration: vimudhatma, [Devanagari/Hindi] विमूढात्मा, [Bengali] বিমূঢাত্মা, [Gujarati] વિમૂઢાત્મા, [Kannada] ವಿಮೂಢಾತ್ಮಾ, [Malayalam] വിമൂഢാത്മാ, [Telugu] విమూఢాత్మా
Sanskrit References
“vimūḍhātmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.11.47 < [Chapter 11]
Verse 6.226.43 < [Chapter 226]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.484.42 < [Chapter 484]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.7.8.31 < [Chapter 8]
Verse 6.1.32.40 < [Chapter 32]
Verse 6.57.7 < [Chapter 57]
Verse 6.58.37 < [Chapter 58]
Verse 6.127.42 < [Chapter 127]
Verse 6.131.85 < [Chapter 131]
Verse 112.32 [commentary, 1379:7] < [Chapter 112]
Verse 11.93 < [Chapter 11]
Verse 6.25.6 < [Chapter 25]
Verse 6.25.27 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.467 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 200.14 < [Chapter 200]
Verse 3.27.2 < [Chapter 27]
Verse 2.1.7.31 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)