Analysis of “vimānarucakavardhamānādisadmanā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimānarucakavardhamānādisadmanā”—

  • vimāna -
  • vimāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rucaka -
  • rucaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rucaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vardhamānā -
  • vardhamāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vardhamāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vardhamānā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛdh -> vardhamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vardhamāna (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vardhamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛdh class 1 verb]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • sadmanā -
  • sadman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sadman (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vimana, Rucaka, Vardhamana, Sadman

Alternative transliteration: vimanarucakavardhamanadisadmana, [Devanagari/Hindi] विमानरुचकवर्धमानादिसद्मना, [Bengali] বিমানরুচকবর্ধমানাদিসদ্মনা, [Gujarati] વિમાનરુચકવર્ધમાનાદિસદ્મના, [Kannada] ವಿಮಾನರುಚಕವರ್ಧಮಾನಾದಿಸದ್ಮನಾ, [Malayalam] വിമാനരുചകവര്ധമാനാദിസദ്മനാ, [Telugu] విమానరుచకవర్ధమానాదిసద్మనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: