Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikhyātau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikhyātau”—
- vikhyātau -
-
vikhyāta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vikhyāti (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vikhyata, Vikhyati
Alternative transliteration: vikhyatau, [Devanagari/Hindi] विख्यातौ, [Bengali] বিখ্যাতৌ, [Gujarati] વિખ્યાતૌ, [Kannada] ವಿಖ್ಯಾತೌ, [Malayalam] വിഖ്യാതൌ, [Telugu] విఖ్యాతౌ
Sanskrit References
“vikhyātau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.37 < [Chapter 9]
Verse 2.5.24.13 < [Chapter 24]
Verse 9.45.53 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.162.34 < [Chapter 162]
Verse 1.460.37 < [Chapter 460]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18A.93 < [Chapter 18A]
Verse 42B.2392 [146:3] < [Chapter 42B]
Verse 10.322 < [Chapter 10]
Verse 1.59.49 < [Chapter 59]
Verse 1.60.67 < [Chapter 60]
Verse 1.114.48 < [Chapter 114]
Verse 8.28.65 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)