Analysis of “vikṣepāntaraśūnyatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikṣepāntaraśūnyatayā”—

  • vikṣepān -
  • vikṣepa (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vikṣepā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tara -
  • tara (indeclinable)
    [indeclinable]
    tara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śūnyatayā -
  • śūnyatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vikshepa, Tara, Shunyata

Alternative transliteration: vikshepantarashunyataya, viksepantarasunyataya, [Devanagari/Hindi] विक्षेपान्तरशून्यतया, [Bengali] বিক্ষেপান্তরশূন্যতযা, [Gujarati] વિક્ષેપાન્તરશૂન્યતયા, [Kannada] ವಿಕ್ಷೇಪಾನ್ತರಶೂನ್ಯತಯಾ, [Malayalam] വിക്ഷേപാന്തരശൂന്യതയാ, [Telugu] విక్షేపాన్తరశూన్యతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: