Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vijānīyādbhavānapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vijānīyādbhavānapi”—
- vijānī -
-
vijāni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vijāni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vijāni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vija (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vij (verb class 6)[imperative active first single]
- iyād -
-
√i (verb class 2)[optative active third single]
- bhavān -
-
bhava (noun, masculine)[accusative plural]bhavant (pronoun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Vijani, Vija, Bhava, Bhavant, Api
Alternative transliteration: vijaniyadbhavanapi, [Devanagari/Hindi] विजानीयाद्भवानपि, [Bengali] বিজানীযাদ্ভবানপি, [Gujarati] વિજાનીયાદ્ભવાનપિ, [Kannada] ವಿಜಾನೀಯಾದ್ಭವಾನಪಿ, [Malayalam] വിജാനീയാദ്ഭവാനപി, [Telugu] విజానీయాద్భవానపి
Sanskrit References
“vijānīyādbhavānapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 24.146 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 28.39 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)