Analysis of “vidvānvāvidvānvāti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidvānvāvidvānvāti”—

  • vidvān -
  • vidvas (noun, masculine)
    [nominative single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [nominative single from √vid class 2 verb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • avidvān -
  • avidvas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāti -
  • vāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 1)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Vidvas, Avidvas, Vat, Vati

Alternative transliteration: vidvanvavidvanvati, [Devanagari/Hindi] विद्वान्वाविद्वान्वाति, [Bengali] বিদ্বান্বাবিদ্বান্বাতি, [Gujarati] વિદ્વાન્વાવિદ્વાન્વાતિ, [Kannada] ವಿದ್ವಾನ್ವಾವಿದ್ವಾನ್ವಾತಿ, [Malayalam] വിദ്വാന്വാവിദ്വാന്വാതി, [Telugu] విద్వాన్వావిద్వాన్వాతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: