Analysis of “vidhervidheyatvādbrāhmaṇānapyabādhata”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidhervidheyatvādbrāhmaṇānapyabādhata”—

  • vidher -
  • vidhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    vidhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    vidh (verb class 6)
    [optative active second single]
    vidh (verb class 6)
    [optative active second single]
  • vidheyatvād -
  • vidheyatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • brāhmaṇān -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • abādhata -
  • bādh (verb class 1)
    [imperfect middle third single]

Extracted glossary definitions: Vidhi, Vidheyatva, Brahmana, Api, Apya

Alternative transliteration: vidhervidheyatvadbrahmananapyabadhata, [Devanagari/Hindi] विधेर्विधेयत्वाद्ब्राह्मणानप्यबाधत, [Bengali] বিধের্বিধেযত্বাদ্ব্রাহ্মণানপ্যবাধত, [Gujarati] વિધેર્વિધેયત્વાદ્બ્રાહ્મણાનપ્યબાધત, [Kannada] ವಿಧೇರ್ವಿಧೇಯತ್ವಾದ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಪ್ಯಬಾಧತ, [Malayalam] വിധേര്വിധേയത്വാദ്ബ്രാഹ്മണാനപ്യബാധത, [Telugu] విధేర్విధేయత్వాద్బ్రాహ్మణానప్యబాధత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: