Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vicakṣaṇān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicakṣaṇān”—
- vicakṣaṇān -
-
vicakṣaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vicakshana
Alternative transliteration: vicakshanan, vicaksanan, [Devanagari/Hindi] विचक्षणान्, [Bengali] বিচক্ষণান্, [Gujarati] વિચક્ષણાન્, [Kannada] ವಿಚಕ್ಷಣಾನ್, [Malayalam] വിചക്ഷണാന്, [Telugu] విచక్షణాన్
Sanskrit References
“vicakṣaṇān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.7.3 < [Chapter 7]
Verse 5.3.43.19 < [Chapter 43]
Verse 6.1.61.5 < [Chapter 61]
Verse 6.1.176.11 < [Chapter 176]
Verse 6.1.197.28 < [Chapter 197]
Verse 6.1.217.8 < [Chapter 217]
Verse 7.3.48.19 < [Chapter 48]
Verse 7.3.48.20 < [Chapter 48]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2776 [192:11] < [Chapter 42B]
Verse 12.206.9 < [Chapter 206]
Verse 12.268.5 < [Chapter 268]
Verse 4.25.250 < [Chapter 25]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 38a.5 < [Chapter 38a - rajolakṣaṇam [rajaslakṣaṇa]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.61 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)