Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayoparamato'rjanarakṣāsaṅgasaṃkṣayavighātaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayoparamato'rjanarakṣāsaṅgasaṃkṣayavighātaiḥ”—
- viṣayoparama -
-
viṣayoparama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- to' -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- arjana -
-
arjana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rakṣā -
-
rakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]rakṣā (noun, feminine)[nominative single]√rakṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- asaṅga -
-
asaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅkṣaya -
-
saṅkṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vighātaiḥ -
-
vighāta (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vishayoparama, Tas, Arjana, Raksha, Asanga, Sankshaya, Vighata
Alternative transliteration: vishayoparamato'rjanarakshasangasamkshayavighataih, visayoparamato'rjanaraksasangasamksayavighataih, [Devanagari/Hindi] विषयोपरमतोऽर्जनरक्षासङ्गसंक्षयविघातैः, [Bengali] বিষযোপরমতোঽর্জনরক্ষাসঙ্গসংক্ষযবিঘাতৈঃ, [Gujarati] વિષયોપરમતોઽર્જનરક્ષાસઙ્ગસંક્ષયવિઘાતૈઃ, [Kannada] ವಿಷಯೋಪರಮತೋಽರ್ಜನರಕ್ಷಾಸಙ್ಗಸಂಕ್ಷಯವಿಘಾತೈಃ, [Malayalam] വിഷയോപരമതോഽര്ജനരക്ഷാസങ്ഗസംക്ഷയവിഘാതൈഃ, [Telugu] విషయోపరమతోఽర్జనరక్షాసఙ్గసంక్షయవిఘాతైః
Sanskrit References
“viṣayoparamato'rjanarakṣāsaṅgasaṃkṣayavighātaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)