Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇubhaktān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇubhaktān”—
- viṣṇubhaktān -
-
viṣṇubhakta (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vishnubhakta
Alternative transliteration: vishnubhaktan, visnubhaktan, [Devanagari/Hindi] विष्णुभक्तान्, [Bengali] বিষ্ণুভক্তান্, [Gujarati] વિષ્ણુભક્તાન્, [Kannada] ವಿಷ್ಣುಭಕ್ತಾನ್, [Malayalam] വിഷ്ണുഭക്താന്, [Telugu] విష్ణుభక్తాన్
Sanskrit References
“viṣṇubhaktān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.19.20 < [Chapter 19]
Verse 6.71.43 < [Chapter 71]
Verse 6.80.114 < [Chapter 80]
Verse 6.125.77 < [Chapter 125]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.147 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 10.354 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.233.19 < [Chapter 233]
Verse 1.289.75 < [Chapter 289]
Verse 1.322.30 < [Chapter 322]
Verse 1.411.14 < [Chapter 411]
Verse 1.411.24 < [Chapter 411]
Verse 1.516.103 < [Chapter 516]
Verse 3.60.27 < [Chapter 60]
Verse 3.60.39 < [Chapter 60]
Verse 3.134.13 < [Chapter 134]
Verse 3.155.102 < [Chapter 155]
Verse 2.9.6.39 < [Chapter 6]
Verse 7.4.38.13 < [Chapter 38]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.292 < [Chapter 12]
Verse 6.17.40 < [Chapter 17]
Verse 4.108.34 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)