Analysis of “viśeṣatastvābharaṇakṛte”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣatastvābharaṇakṛte”—

  • viśeṣatas -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvā -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ābharaṇakṛte -
  • ābharaṇakṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    ābharaṇakṛt (noun, feminine)
    [dative single]
    ābharaṇakṛt (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Visheshatah, Visheshatas, Tva, Yushmad, Abharanakrit

Alternative transliteration: visheshatastvabharanakrite, visesatastvabharanakrte, [Devanagari/Hindi] विशेषतस्त्वाभरणकृते, [Bengali] বিশেষতস্ত্বাভরণকৃতে, [Gujarati] વિશેષતસ્ત્વાભરણકૃતે, [Kannada] ವಿಶೇಷತಸ್ತ್ವಾಭರಣಕೃತೇ, [Malayalam] വിശേഷതസ്ത്വാഭരണകൃതേ, [Telugu] విశేషతస్త్వాభరణకృతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: