Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśeṣāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣāya”—
- viśeṣāya -
-
viśeṣa (noun, masculine)[dative single]viśeṣa (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Vishesha
Alternative transliteration: visheshaya, visesaya, [Devanagari/Hindi] विशेषाय, [Bengali] বিশেষায, [Gujarati] વિશેષાય, [Kannada] ವಿಶೇಷಾಯ, [Malayalam] വിശേഷായ, [Telugu] విశేషాయ
Sanskrit References
“viśeṣāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.56 < [Chapter 12]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.12 < [Chapter 14]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.5 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.324 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.55.60 < [Chapter 55]
Verse 4.2.13.35 < [Chapter 13]
Verse 14.5.15 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)