Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśaṅke”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśaṅke”—
- viśaṅke -
-
viśaṅka (noun, masculine)[locative single]viśaṅka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]viśaṅkā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Vishanka
Alternative transliteration: vishanke, visanke, [Devanagari/Hindi] विशङ्के, [Bengali] বিশঙ্কে, [Gujarati] વિશઙ્કે, [Kannada] ವಿಶಙ್ಕೇ, [Malayalam] വിശങ്കേ, [Telugu] విశఙ్కే
Sanskrit References
“viśaṅke” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.94 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.141 < [Chapter 22]
Verse 10.79 < [Chapter 10]
Verse 5.98 < [Chapter 5]
Verse 22.63 < [Chapter 22]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.249 < [Chapter 22]
Verse 7.127.17 < [Chapter 127]
Verse 12.311.8 < [Chapter 311]
Verse 12.320.10 < [Chapter 320]
Verse 13.2.52 < [Chapter 2]
Verse 5.10.17 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)