Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśālapadmasadṛśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśālapadmasadṛśaṃ”—
- viśāla -
-
viśāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- padma -
-
padma (noun, masculine)[compound], [vocative single]padma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sadṛśam -
-
sadṛśam (indeclinable)[indeclinable]sadṛśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sadṛśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sadṛśā (noun, feminine)[adverb]sadṛś (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vishala, Padma, Sadrisham, Sadrish, Sadrisha
Alternative transliteration: vishalapadmasadrisham, visalapadmasadrsam, [Devanagari/Hindi] विशालपद्मसदृशं, [Bengali] বিশালপদ্মসদৃশং, [Gujarati] વિશાલપદ્મસદૃશં, [Kannada] ವಿಶಾಲಪದ್ಮಸದೃಶಂ, [Malayalam] വിശാലപദ്മസദൃശം, [Telugu] విశాలపద్మసదృశం
Sanskrit References
“viśālapadmasadṛśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.170 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)