Analysis of “vastrairavakuṇṭhanārcananamaskārān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vastrairavakuṇṭhanārcananamaskārān”—

  • vastrair -
  • vastra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • avakuṇṭhanā -
  • avakuṇṭhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arcana -
  • arcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • namaskārān -
  • namaskāra (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Vastra, Avakunthana, Arcana, Namaskara

Alternative transliteration: vastrairavakunthanarcananamaskaran, [Devanagari/Hindi] वस्त्रैरवकुण्ठनार्चननमस्कारान्, [Bengali] বস্ত্রৈরবকুণ্ঠনার্চননমস্কারান্, [Gujarati] વસ્ત્રૈરવકુણ્ઠનાર્ચનનમસ્કારાન્, [Kannada] ವಸ್ತ್ರೈರವಕುಣ್ಠನಾರ್ಚನನಮಸ್ಕಾರಾನ್, [Malayalam] വസ്ത്രൈരവകുണ്ഠനാര്ചനനമസ്കാരാന്, [Telugu] వస్త్రైరవకుణ్ఠనార్చననమస్కారాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: