Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varṇita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varṇita”—
- varṇita -
-
varṇita (noun, masculine)[compound], [vocative single]varṇita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√varṇ -> varṇita (participle, masculine)[vocative single from √varṇ class 10 verb]√varṇ -> varṇita (participle, neuter)[vocative single from √varṇ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Varnita
Alternative transliteration: varnita, [Devanagari/Hindi] वर्णित, [Bengali] বর্ণিত, [Gujarati] વર્ણિત, [Kannada] ವರ್ಣಿತ, [Malayalam] വര്ണിത, [Telugu] వర్ణిత
Sanskrit References
“varṇita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 2.3.31 < [Chapter III]
Verse 3.11.29 < [Chapter XI]
Verse 3.17.24 < [Chapter XVII]
Verse 3.42.28 < [Chapter XLII]
Verse 3.57.10 < [Chapter LVII]
Verse 3.57.11 < [Chapter LVII]
Verse 3.99.35 < [Chapter XCIX]
Verse 5.88.9 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 6.14.12 < [Chapter XIV]
Verse 6.20.2 < [Chapter XX]
Verse 6.86.28 < [Chapter LXXXVI]
Verse 6.87.6 < [Chapter LXXXVII]
Verse 6.128.54 < [Chapter CXXVIII]
Verse 7.58.9 < [Chapter LVIII]
Verse 7.83.6 < [Chapter LXXXIII]
Verse 7.83.13 < [Chapter LXXXIII]
Verse 7.140.7 < [Chapter CXL]
Verse 7.140.41 < [Chapter CXL]
Verse 7.150.11 < [Chapter CL]
Verse 7.158.6 < [Chapter CLVIII]
Verse 7.190.89 < [Chapter CXC]
Verse 7.195.58 < [Chapter CXCIV]
Verse 7.205.19 < [Chapter CCV]
Verse 7.205.20 < [Chapter CCV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)