Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vanarājiṣvivonmadaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanarājiṣvivonmadaḥ”—
- vanarājiṣvi -
-
vanarāji (noun, masculine)[locative plural]vanarāji (noun, neuter)[locative plural]
- ivo -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- unmadaḥ -
-
unmada (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vanaraji, Iva, Unmada
Alternative transliteration: vanarajishvivonmadah, vanarajisvivonmadah, [Devanagari/Hindi] वनराजिष्विवोन्मदः, [Bengali] বনরাজিষ্বিবোন্মদঃ, [Gujarati] વનરાજિષ્વિવોન્મદઃ, [Kannada] ವನರಾಜಿಷ್ವಿವೋನ್ಮದಃ, [Malayalam] വനരാജിഷ്വിവോന്മദഃ, [Telugu] వనరాజిష్వివోన్మదః
Sanskrit References
“vanarājiṣvivonmadaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.47.15 < [Chapter XLVII]
Verse 5.47.14 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)