Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vanamidaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanamidaṃ”—
- vanam -
-
vana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vanā (noun, feminine)[adverb]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vana, Idam
Alternative transliteration: vanamidam, [Devanagari/Hindi] वनमिदं, [Bengali] বনমিদং, [Gujarati] વનમિદં, [Kannada] ವನಮಿದಂ, [Malayalam] വനമിദം, [Telugu] వనమిదం
Sanskrit References
“vanamidaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.422.87 < [Chapter 422]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 92.3 < [Chapter 92]
Verse 2.12 < [Chapter 2]
Verse 69.8 < [Chapter 69]
Verse 23.12 < [Chapter 23]
Verse 99.8 < [Chapter 99]
Verse 4.2 < [Chapter 4]
Verse 70.23 < [Chapter 70]
Verse 56.94 < [Chapter 56]
Verse 2.6 < [Chapter 2]
Verse 1.4.22.33 < [Chapter 22]
Verse 1.139.20 < [Chapter 139]
Verse 1.158.13 < [Chapter 158]
Verse 3.61.82 < [Chapter 61]
Verse 12.49.37 < [Chapter 49]
Verse 12.126.15 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)