Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vakṣyamāṇāyudhamantrā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vakṣyamāṇāyudhamantrā”—
- vakṣyamāṇā -
-
vakṣyamāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vakṣyamāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vakṣ -> vakṣyamāṇa (participle, masculine)[compound from √vakṣ]√vakṣ -> vakṣyamāṇa (participle, neuter)[compound from √vakṣ]vakṣyamāṇā (noun, feminine)[nominative single]√vah -> vakṣyamāṇa (participle, masculine)[vocative single from √vah class 1 verb]√vah -> vakṣyamāṇa (participle, neuter)[vocative single from √vah class 1 verb]√vah -> vakṣyamāṇā (participle, feminine)[nominative single from √vah class 1 verb]√vakṣ -> vakṣyamāṇa (participle, masculine)[vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]√vakṣ -> vakṣyamāṇa (participle, neuter)[vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]√vakṣ -> vakṣyamāṇā (participle, feminine)[nominative single from √vakṣ class 1 verb], [nominative single from √vakṣ]
- ayudham -
-
ayudha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- antrā -
-
antrā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vakshyamana, Ayudha, Antra
Alternative transliteration: vakshyamanayudhamantra, vaksyamanayudhamantra, [Devanagari/Hindi] वक्ष्यमाणायुधमन्त्रा, [Bengali] বক্ষ্যমাণাযুধমন্ত্রা, [Gujarati] વક્ષ્યમાણાયુધમન્ત્રા, [Kannada] ವಕ್ಷ್ಯಮಾಣಾಯುಧಮನ್ತ್ರಾ, [Malayalam] വക്ഷ്യമാണായുധമന്ത്രാ, [Telugu] వక్ష్యమాణాయుధమన్త్రా
Sanskrit References
“vakṣyamāṇāyudhamantrā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)