Analysis of “vaijayantīkṣurapramālāstaraṇakuthādikaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaijayantīkṣurapramālāstaraṇakuthādikaṃ”—

  • vaijayantī -
  • vaijayantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kṣurapram -
  • kṣurapra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣurapra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣuraprā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālās -
  • āla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • taraṇa -
  • taraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuthā -
  • kutha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kutha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vaijayanti, Kshurapra, Ala, Tarana, Kutha, Adika

Alternative transliteration: vaijayantikshurapramalastaranakuthadikam, vaijayantiksurapramalastaranakuthadikam, [Devanagari/Hindi] वैजयन्तीक्षुरप्रमालास्तरणकुथादिकं, [Bengali] বৈজযন্তীক্ষুরপ্রমালাস্তরণকুথাদিকং, [Gujarati] વૈજયન્તીક્ષુરપ્રમાલાસ્તરણકુથાદિકં, [Kannada] ವೈಜಯನ್ತೀಕ್ಷುರಪ್ರಮಾಲಾಸ್ತರಣಕುಥಾದಿಕಂ, [Malayalam] വൈജയന്തീക്ഷുരപ്രമാലാസ്തരണകുഥാദികം, [Telugu] వైజయన్తీక్షురప్రమాలాస్తరణకుథాదికం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: