Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vahaṃtyete”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vahaṃtyete”—
- vahantye -
-
vahantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√vah -> vahat (participle, neuter)[nominative dual from √vah class 1 verb], [nominative plural from √vah class 1 verb], [vocative dual from √vah class 1 verb], [vocative plural from √vah class 1 verb], [accusative dual from √vah class 1 verb], [accusative plural from √vah class 1 verb]√vah -> vahantī (participle, feminine)[nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb]√vah (verb class 1)[present active third plural]
- ete -
-
eta (noun, masculine)[locative single]eta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]etā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]etad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]eti (noun, feminine)[vocative single]eṣā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]eṣa (noun, masculine)[nominative plural]
Extracted glossary definitions: Vahanti, Vahat, Eta, Etad, Eti, Esha
Alternative transliteration: vahamtyete, [Devanagari/Hindi] वहंत्येते, [Bengali] বহংত্যেতে, [Gujarati] વહંત્યેતે, [Kannada] ವಹಂತ್ಯೇತೇ, [Malayalam] വഹംത്യേതേ, [Telugu] వహంత్యేతే
Sanskrit References
“vahaṃtyete” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.135.62 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)