Analysis of “vadiṣyaṃstadanuṣṭhātuṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vadiṣyaṃstadanuṣṭhātuṃ”—

  • vadiṣyaṃs -
  • vad -> vadiṣyat (participle, masculine)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nuṣ -
  • nu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭhāt -
  • ṭha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vadishyat, Tada, Tha

Alternative transliteration: vadishyamstadanushthatum, vadisyamstadanusthatum, [Devanagari/Hindi] वदिष्यंस्तदनुष्ठातुं, [Bengali] বদিষ্যংস্তদনুষ্ঠাতুং, [Gujarati] વદિષ્યંસ્તદનુષ્ઠાતું, [Kannada] ವದಿಷ್ಯಂಸ್ತದನುಷ್ಠಾತುಂ, [Malayalam] വദിഷ്യംസ്തദനുഷ്ഠാതും, [Telugu] వదిష్యంస్తదనుష్ఠాతుం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: