Analysis of “vadantyathaitatturīyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vadantyathaitatturīyaṃ”—

  • vadantya -
  • vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vad class 1 verb], [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third plural]
  • athai -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • turīyam -
  • turīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    turīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    turīyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vadat, Vadanti, Atha, Etad, Turiya

Alternative transliteration: vadantyathaitatturiyam, [Devanagari/Hindi] वदन्त्यथैतत्तुरीयं, [Bengali] বদন্ত্যথৈতত্তুরীযং, [Gujarati] વદન્ત્યથૈતત્તુરીયં, [Kannada] ವದನ್ತ್ಯಥೈತತ್ತುರೀಯಂ, [Malayalam] വദന്ത്യഥൈതത്തുരീയം, [Telugu] వదన్త్యథైతత్తురీయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: