Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaṭavṛkṣastathaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaṭavṛkṣastathaiva”—
- vaṭavṛ -
-
vaṭu (noun, masculine)[vocative single]vaṭu (noun, feminine)[vocative single]
- ṛkṣas -
-
ṛkṣa (noun, masculine)[nominative single]
- tathai -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Vatu, Riksha, Tatha
Alternative transliteration: vatavrikshastathaiva, vatavrksastathaiva, [Devanagari/Hindi] वटवृक्षस्तथैव, [Bengali] বটবৃক্ষস্তথৈব, [Gujarati] વટવૃક્ષસ્તથૈવ, [Kannada] ವಟವೃಕ್ಷಸ್ತಥೈವ, [Malayalam] വടവൃക്ഷസ്തഥൈവ, [Telugu] వటవృక్షస్తథైవ
Sanskrit References
“vaṭavṛkṣastathaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.39.104 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)