Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaṭāditvamavasthātrayasaṃsthitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaṭāditvamavasthātrayasaṃsthitau”—
- vaṭād -
-
vaṭa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- itvam -
-
itvan (noun, masculine)[adverb]itvan (noun, neuter)[adverb]
- avasthātraya -
-
avasthātraya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃsthitau -
-
saṃsthita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saṃsthiti (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vata, Avasthatraya, Samsthita, Samsthiti
Alternative transliteration: vataditvamavasthatrayasamsthitau, [Devanagari/Hindi] वटादित्वमवस्थात्रयसंस्थितौ, [Bengali] বটাদিত্বমবস্থাত্রযসংস্থিতৌ, [Gujarati] વટાદિત્વમવસ્થાત્રયસંસ્થિતૌ, [Kannada] ವಟಾದಿತ್ವಮವಸ್ಥಾತ್ರಯಸಂಸ್ಥಿತೌ, [Malayalam] വടാദിത്വമവസ്ഥാത്രയസംസ്ഥിതൌ, [Telugu] వటాదిత్వమవస్థాత్రయసంస్థితౌ
Sanskrit References
“vaṭāditvamavasthātrayasaṃsthitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.148.11 < [Chapter 148]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)