Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaḍikemāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaḍikemāṃ”—
- vaḍi -
-
vaḍi (noun, masculine)[compound], [adverb]vaḍi (noun, feminine)[compound], [adverb]vaḍi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ke -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ka (noun, masculine)[nominative plural]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
- imām -
-
iyam (noun, feminine)[accusative single]idam (pronoun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vadi, Kah, Kim, Iyam, Idam
Alternative transliteration: vadikemam, [Devanagari/Hindi] वडिकेमां, [Bengali] বডিকেমাং, [Gujarati] વડિકેમાં, [Kannada] ವಡಿಕೇಮಾಂ, [Malayalam] വഡികേമാം, [Telugu] వడికేమాం
Sanskrit References
“vaḍikemāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.199 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)