Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaśiṣṭhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaśiṣṭhaḥ”—
- vaśiṣṭhaḥ -
-
vaśiṣṭha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vashishtha
Alternative transliteration: vashishthah, vasisthah, [Devanagari/Hindi] वशिष्ठः, [Bengali] বশিষ্ঠঃ, [Gujarati] વશિષ્ઠઃ, [Kannada] ವಶಿಷ್ಠಃ, [Malayalam] വശിഷ്ഠഃ, [Telugu] వశిష్ఠః
Sanskrit References
“vaśiṣṭhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.47 < [Chapter 1]
Verse 8.35.61 < [Chapter 35]
Verse 2.105.53 < [Chapter 105]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.216 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.21 < [Chapter 38]
Verse 1.96.22 < [Chapter 96]
Verse 1.189.49 < [Chapter 189]
Verse 1.232.5 < [Chapter 232]
Verse 1.408.13 < [Chapter 408]
Verse 1.442.19 < [Chapter 442]
Verse 1.445.138 < [Chapter 445]
Verse 1.496.6 < [Chapter 496]
Verse 1.506.62 < [Chapter 506]
Verse 1.506.79 < [Chapter 506]
Verse 1.506.124 < [Chapter 506]
Verse 3.52.41 < [Chapter 52]
Verse 3.52.46 < [Chapter 52]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.3.2.98 < [Chapter 2]
Verse 5.2.66.35 < [Chapter 66]
Verse 150.9 < [Chapter 150]
Verse 4.11.5 < [Chapter 11]
Verse 4.53.22 < [Chapter 53]
Verse 4.83.95 < [Chapter 83]
Verse 4.207.14 < [Chapter 207]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)