Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaśānugam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaśānugam”—
- vaśānugam -
-
vaśānuga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaśānuga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vaśānugā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vashanuga
Alternative transliteration: vashanugam, vasanugam, [Devanagari/Hindi] वशानुगम्, [Bengali] বশানুগম্, [Gujarati] વશાનુગમ્, [Kannada] ವಶಾನುಗಮ್, [Malayalam] വശാനുഗമ്, [Telugu] వశానుగమ్
Sanskrit References
“vaśānugam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.22.41 < [Chapter 22]
Verse 2.66.57 < [Chapter 66]
Verse 2.97.87 < [Chapter 97]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.298.99 < [Chapter 298]
Verse 37.54 < [Chapter 37]
Verse 2.42.48 < [Chapter 42]
Verse 5.36.38 < [Chapter 36]
Verse 5.70.83 < [Chapter 70]
Verse 5.130.3 < [Chapter 130]
Verse 9.59.34 < [Chapter 59]
Verse 12.7.27 < [Chapter 7]
Verse 12.59.100 < [Chapter 59]
Verse 12.284.5 < [Chapter 284]
Verse 13.48.36 < [Chapter 48]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.523 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.214 < [Chapter 2]
Verse 1.4.183 < [Chapter 4]
Verse 4.4.40 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)