Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vṛṣṇyandhakamahārathāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛṣṇyandhakamahārathāḥ”—
- vṛṣṇya -
-
vṛṣṇi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vṛṣṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vṛṣṇi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vṛṣṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vṛṣṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛṣṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]vṛṣan (noun, masculine)[locative single]vṛṣan (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- andhakam -
-
andhaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]andhaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]andhakā (noun, feminine)[adverb]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arathāḥ -
-
aratha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]arathā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vrishni, Vrishnya, Vrishan, Andhaka, Aha, Aratha
Alternative transliteration: vrishnyandhakamaharathah, vrsnyandhakamaharathah, [Devanagari/Hindi] वृष्ण्यन्धकमहारथाः, [Bengali] বৃষ্ণ্যন্ধকমহারথাঃ, [Gujarati] વૃષ્ણ્યન્ધકમહારથાઃ, [Kannada] ವೃಷ್ಣ್ಯನ್ಧಕಮಹಾರಥಾಃ, [Malayalam] വൃഷ്ണ്യന്ധകമഹാരഥാഃ, [Telugu] వృష్ణ్యన్ధకమహారథాః
Sanskrit References
“vṛṣṇyandhakamahārathāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.9 < [Chapter 1]
Verse 78.46 < [Chapter 78]
Verse 101.17 < [Chapter 101]
Verse 102.6 < [Chapter 102]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.498 < [Chapter 20]
Verse 1.212.14 < [Chapter 212]
Verse 1.213.56 < [Chapter 213]
Verse 16.4.6 < [Chapter 4]
Verse 16.4.12 < [Chapter 4]
Verse 16.9.25 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)