Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vīryebhirvīratamā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vīryebhirvīratamā”—
- vīrye -
-
vīrya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vīryā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√vīr -> vīrya (participle, masculine)[locative single from √vīr class 10 verb]√vīr -> vīrya (participle, neuter)[nominative dual from √vīr class 10 verb], [vocative dual from √vīr class 10 verb], [accusative dual from √vīr class 10 verb], [locative single from √vīr class 10 verb]√vīr -> vīryā (participle, feminine)[nominative dual from √vīr class 10 verb], [vocative single from √vīr class 10 verb], [vocative dual from √vīr class 10 verb], [accusative dual from √vīr class 10 verb]√vīr (verb class 10)[present passive first single]
- bhirvī -
-
bhiru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- īra -
-
īra (noun, masculine)[compound], [vocative single]īra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tamā -
-
tamā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Virya, Bhiru, Ira, Tama
Alternative transliteration: viryebhirviratama, [Devanagari/Hindi] वीर्येभिर्वीरतमा, [Bengali] বীর্যেভির্বীরতমা, [Gujarati] વીર્યેભિર્વીરતમા, [Kannada] ವೀರ್ಯೇಭಿರ್ವೀರತಮಾ, [Malayalam] വീര്യേഭിര്വീരതമാ, [Telugu] వీర్యేభిర్వీరతమా
Sanskrit References
“vīryebhirvīratamā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.5.7.7 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)