Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vātakopāyaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vātakopāyaiva”—
- vātako -
-
vātaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upāyai -
-
upāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]upāyā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Vataka, Upaya
Alternative transliteration: vatakopayaiva, [Devanagari/Hindi] वातकोपायैव, [Bengali] বাতকোপাযৈব, [Gujarati] વાતકોપાયૈવ, [Kannada] ವಾತಕೋಪಾಯೈವ, [Malayalam] വാതകോപായൈവ, [Telugu] వాతకోపాయైవ
Sanskrit References
“vātakopāyaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)