Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāsukiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāsukiṃ”—
- vāsukim -
-
vāsuki (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vasuki
Alternative transliteration: vasukim, [Devanagari/Hindi] वासुकिं, [Bengali] বাসুকিং, [Gujarati] વાસુકિં, [Kannada] ವಾಸುಕಿಂ, [Malayalam] വാസുകിം, [Telugu] వాసుకిం
Sanskrit References
“vāsukiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.5.35 < [Chapter 5]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 36.22 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Verse 2.27.15 < [Chapter 27]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.91.6 < [Chapter 91]
Verse 1.92.7 < [Chapter 92]
Verse 1.1.9.85 < [Chapter 9]
Verse 1.1.9.86 < [Chapter 9]
Verse 1.1.22.3 < [Chapter 22]
Verse 1.1.27.107 < [Chapter 27]
Verse 1.1.34.117 < [Chapter 34]
Verse 2.9.11.12 < [Chapter 11]
Verse 6.1.210.34 < [Chapter 210]
Verse 7.2.11.10 < [Chapter 11]
Verse 4.7 < [Chapter 4]
Verse 10.383 < [Chapter 10]
Verse 1.33.29 < [Chapter 33]
Verse 1.44.9 < [Chapter 44]
Verse 1.48.20 < [Chapter 48]
Verse 1.49.17 < [Chapter 49]
Verse 9.36.31 < [Chapter 36]
Verse 17.35 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 14.35 < [Chapter 14 - daśāvatārakalpaḥ (vāmanaḥ)]
Verse 1.32.18 < [Chapter 32]
Verse 2.2.20.69 < [Chapter 20]
Verse 4.36.17 < [Chapter 36]
Verse 4.36.23 < [Chapter 36]
Verse 4.133.33 < [Chapter 133]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)