Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.27.107 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.27.107

कुमारः क्रीडयामास उत्संगे शंकरस्य च ।
कंठे स्थितं वासुकिं च पाणिभ्यां समपीडयत् ॥ १०७ ॥

kumāraḥ krīḍayāmāsa utsaṃge śaṃkarasya ca |
kaṃṭhe sthitaṃ vāsukiṃ ca pāṇibhyāṃ samapīḍayat || 107 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.27.107 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.27.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kumara, Asa, Utsanga, Shankara, Kantha, Sthita, Vasuki, Pani, Panin, Sama, Pidayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.27.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kumāraḥ krīḍayāmāsa utsaṃge śaṃkarasya ca
  • kumāraḥ -
  • kumāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krīḍayāmā -
  • krīḍ (verb class 0)
    [imperative active first plural]
  • āsa* -
  • ās (noun, neuter)
    [ablative single]
    āsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • utsaṅge -
  • utsaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śaṅkarasya -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [genitive single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kaṃṭhe sthitaṃ vāsukiṃ ca pāṇibhyāṃ samapīḍayat
  • kaṇṭhe -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • vāsukim -
  • vāsuki (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṇibhyām -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pāṇin (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pāṇin (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pāṇī (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pīḍayat -
  • pīḍayat (noun, masculine)
    [compound]
    pīḍayat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pīḍ -> pīḍayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb], [vocative single from √pīḍ class 10 verb], [accusative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.27.107

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.107 in Bengali sript:
কুমারঃ ক্রীডযামাস উত্সংগে শংকরস্য চ ।
কংঠে স্থিতং বাসুকিং চ পাণিভ্যাং সমপীডযত্ ॥ ১০৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.107 in Kannada sript:
ಕುಮಾರಃ ಕ್ರೀಡಯಾಮಾಸ ಉತ್ಸಂಗೇ ಶಂಕರಸ್ಯ ಚ ।
ಕಂಠೇ ಸ್ಥಿತಂ ವಾಸುಕಿಂ ಚ ಪಾಣಿಭ್ಯಾಂ ಸಮಪೀಡಯತ್ ॥ ೧೦೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.107 in Gujarati sript:
કુમારઃ ક્રીડયામાસ ઉત્સંગે શંકરસ્ય ચ ।
કંઠે સ્થિતં વાસુકિં ચ પાણિભ્યાં સમપીડયત્ ॥ ૧૦૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.107 in Malayalam sript:
കുമാരഃ ക്രീഡയാമാസ ഉത്സംഗേ ശംകരസ്യ ച ।
കംഠേ സ്ഥിതം വാസുകിം ച പാണിഭ്യാം സമപീഡയത് ॥ ൧൦൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: