Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāsastasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāsastasya”—
- vāsas -
-
vāsas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vāsa (noun, masculine)[nominative single]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Vasas, Vasa, Tad
Alternative transliteration: vasastasya, [Devanagari/Hindi] वासस्तस्य, [Bengali] বাসস্তস্য, [Gujarati] વાસસ્તસ્ય, [Kannada] ವಾಸಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] വാസസ്തസ്യ, [Telugu] వాసస్తస్య
Sanskrit References
“vāsastasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.30.24 < [Chapter 30]
Verse 1.48.19 < [Chapter 48]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.576.5 < [Chapter 576]
Verse 1.588.42 < [Chapter 588]
Verse 3.57.47 < [Chapter 57]
Verse 3.221.81 < [Chapter 221]
Verse 2.2.28.50 < [Chapter 28]
Verse 2.2.31.57 < [Chapter 31]
Verse 7.3.41.42 < [Chapter 41]
Verse 7.3.51.17 < [Chapter 51]
Verse 7.53.38 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)