Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vārṣikānmāsāndevasyotthāpanāvadhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vārṣikānmāsāndevasyotthāpanāvadhi”—
- vārṣikān -
-
vārṣika (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]vārṣika (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- māsān -
-
māsa (noun, masculine)[accusative plural]māsā (noun, feminine)[accusative single]
- devasyo -
-
deva (noun, masculine)[genitive single]deva (noun, neuter)[genitive single]
- utthāpanā -
-
utthāpana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avadhi -
-
avadhi (indeclinable)[indeclinable]avadhi (noun, masculine)[compound], [adverb]avadhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]avadhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]avadhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Varshika, Masa, Deva, Utthapana, Avadhi
Alternative transliteration: varshikanmasandevasyotthapanavadhi, varsikanmasandevasyotthapanavadhi, [Devanagari/Hindi] वार्षिकान्मासान्देवस्योत्थापनावधि, [Bengali] বার্ষিকান্মাসান্দেবস্যোত্থাপনাবধি, [Gujarati] વાર્ષિકાન્માસાન્દેવસ્યોત્થાપનાવધિ, [Kannada] ವಾರ್ಷಿಕಾನ್ಮಾಸಾನ್ದೇವಸ್ಯೋತ್ಥಾಪನಾವಧಿ, [Malayalam] വാര്ഷികാന്മാസാന്ദേവസ്യോത്ഥാപനാവധി, [Telugu] వార్షికాన్మాసాన్దేవస్యోత్థాపనావధి
Sanskrit References
“vārṣikānmāsāndevasyotthāpanāvadhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.64.17 < [Chapter 64]
Verse 4.70.12 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)