Analysis of “vāndhamanviyāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāndhamanviyāt”—

  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • dhama -
  • dhama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dham (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • nvi -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • iyāt -
  • i (verb class 2)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Vat, Yushmad, Dhama

Alternative transliteration: vandhamanviyat, [Devanagari/Hindi] वान्धमन्वियात्, [Bengali] বান্ধমন্বিযাত্, [Gujarati] વાન્ધમન્વિયાત્, [Kannada] ವಾನ್ಧಮನ್ವಿಯಾತ್, [Malayalam] വാന്ധമന്വിയാത്, [Telugu] వాన్ధమన్వియాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: