Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāmanān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāmanān”—
- vāmanān -
-
vāmana (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vamana
Alternative transliteration: vamanan, [Devanagari/Hindi] वामनान्, [Bengali] বামনান্, [Gujarati] વામનાન્, [Kannada] ವಾಮನಾನ್, [Malayalam] വാമനാന്, [Telugu] వామనాన్
Sanskrit References
“vāmanān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 3.12 < [Chapter 3]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.57 < [Chapter 22]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 75.13 < [Chapter 75: mānotpatti]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 7.2.14.64 < [Chapter 14]
Verse 7.2.14.65 < [Chapter 14]
Verse 2.19.60 < [Chapter 19]
Verse 4.33.138 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.159 < [Chapter 14]
Verse 3.4.24.15 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)