Analysis of “vālmīkamṛttikanadīkūlamṛttikamayāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vālmīkamṛttikanadīkūlamṛttikamayāṃ”—

  • vālmīka -
  • vālmīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vālmīka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛttika -
  • mṛttika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mṛttika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nadīkūla -
  • nadīkūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛttikam -
  • mṛttikā (noun, feminine)
    [adverb]
    mṛttika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mṛttika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ayām -
  • e (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Valmika, Mrittika, Nadikula

Alternative transliteration: valmikamrittikanadikulamrittikamayam, valmikamrttikanadikulamrttikamayam, [Devanagari/Hindi] वाल्मीकमृत्तिकनदीकूलमृत्तिकमयां, [Bengali] বাল্মীকমৃত্তিকনদীকূলমৃত্তিকমযাং, [Gujarati] વાલ્મીકમૃત્તિકનદીકૂલમૃત્તિકમયાં, [Kannada] ವಾಲ್ಮೀಕಮೃತ್ತಿಕನದೀಕೂಲಮೃತ್ತಿಕಮಯಾಂ, [Malayalam] വാല്മീകമൃത്തികനദീകൂലമൃത്തികമയാം, [Telugu] వాల్మీకమృత్తికనదీకూలమృత్తికమయాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: