Analysis of “vākyaraśmibhirāśītaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vākyaraśmibhirāśītaiḥ”—

  • vākya -
  • vākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
  • raśmibhir -
  • raśmi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    raśmī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    raśmibhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    raśmibhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśī -
  • āśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    āśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśis (noun, feminine)
    [compound]
  • itaiḥ -
  • ita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    i -> ita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √i class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Vakya, Rashmi, Rashmibhi, Ashi, Ashin, Ita

Alternative transliteration: vakyarashmibhirashitaih, vakyarasmibhirasitaih, [Devanagari/Hindi] वाक्यरश्मिभिराशीतैः, [Bengali] বাক্যরশ্মিভিরাশীতৈঃ, [Gujarati] વાક્યરશ્મિભિરાશીતૈઃ, [Kannada] ವಾಕ್ಯರಶ್ಮಿಭಿರಾಶೀತೈಃ, [Malayalam] വാക്യരശ്മിഭിരാശീതൈഃ, [Telugu] వాక్యరశ్మిభిరాశీతైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: