Analysis of “vācyamavācyamitareṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācyamavācyamitareṣu”—

  • vācyam -
  • vācya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vācya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vācyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācyā (participle, feminine)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac], [accusative single from √vac]
  • avācyam -
  • avācya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avācya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avācyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • itareṣu -
  • itara (noun, masculine)
    [locative plural]
    itara (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Vacya, Avacya, Itara

Alternative transliteration: vacyamavacyamitareshu, vacyamavacyamitaresu, [Devanagari/Hindi] वाच्यमवाच्यमितरेषु, [Bengali] বাচ্যমবাচ্যমিতরেষু, [Gujarati] વાચ્યમવાચ્યમિતરેષુ, [Kannada] ವಾಚ್ಯಮವಾಚ್ಯಮಿತರೇಷು, [Malayalam] വാച്യമവാച്യമിതരേഷു, [Telugu] వాచ్యమవాచ్యమితరేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: