Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “utpalabhūtergāndhikaśreṣṭhino'ntikāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “utpalabhūtergāndhikaśreṣṭhino'ntikāt”—
- utpala -
-
utpala (noun, masculine)[compound], [vocative single]utpala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūter -
-
bhūti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]bhūti (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- gāndhika -
-
gāndhika (noun, masculine)[compound], [vocative single]gāndhika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śreṣṭhino' -
-
śreṣṭhin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]śreṣṭhin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- antikāt -
-
antikāt (indeclinable)[indeclinable]antika (noun, masculine)[adverb], [ablative single]antika (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Utpala, Bhuti, Gandhika, Shreshthin, Antikat, Antika
Alternative transliteration: utpalabhutergandhikashreshthino'ntikat, utpalabhutergandhikasresthino'ntikat, [Devanagari/Hindi] उत्पलभूतेर्गान्धिकश्रेष्ठिनोऽन्तिकात्, [Bengali] উত্পলভূতের্গান্ধিকশ্রেষ্ঠিনোঽন্তিকাত্, [Gujarati] ઉત્પલભૂતેર્ગાન્ધિકશ્રેષ્ઠિનોઽન્તિકાત્, [Kannada] ಉತ್ಪಲಭೂತೇರ್ಗಾನ್ಧಿಕಶ್ರೇಷ್ಠಿನೋಽನ್ತಿಕಾತ್, [Malayalam] ഉത്പലഭൂതേര്ഗാന്ധികശ്രേഷ്ഠിനോഽന്തികാത്, [Telugu] ఉత్పలభూతేర్గాన్ధికశ్రేష్ఠినోఽన్తికాత్
Sanskrit References
“utpalabhūtergāndhikaśreṣṭhino'ntikāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)